n.槍眼;小窗;換氣孔;漏洞
vt.鉆空子;開孔
第三人稱復數:loopholes
/">GRE英語詞匯單詞大全noun
1. a small hole in a fortified wall
for observation or discharging weapons
2. an ambiguity (especially one in the text of a law or contract) that makes it possible to evade a difficulty or obligation
1. (法律上的)漏洞,空子
A loophole in the law is a small mistake which allows people to do something that would otherwise be illegal.
loophole的翻譯
e.g. It is estimated that 60,000 shops open every Sunday and trade by exploiting some loophole in the law to avoid prosecution.
據估計,每逢周日開門營業的店鋪有6萬家,通過鉆法律漏洞躲避檢控。
1.
1. 換氣孔,小窗,槍眼:succor 援助 | loophole 換氣孔,小窗,槍眼 | blazon 以家徽裝飾,宣布
2. 大爆劫:Looker, The 催眼 1982 | Loophole 大爆劫 1981 | Loose Screws Miss正斗 1986
3. 槍眼:loophole certificates 漏洞融通證明書 | loophole 槍眼 | loopworm 尺蠖
以上就是本站詳細整理的詞語loophole是什么意思的翻譯解釋,供大家參考一下。
This has been interpreted to include damage to mental health, which pro-lifers say creates a big loophole.(這些可以解釋為包括精神健康的損傷,反墮胎人士認為這創造了一個巨大的漏洞。)
An amendment to end a tax loophole for major oil companies, introduced by Rep. Edward Markey (D-Mass.), failed in a 251-174 vote on Friday.(愛德華·馬基(麻州)提出的終止大型石油公司稅收漏洞的修正案周五以251對174的投票失敗。)
The loophole they exploit is that senior managers, doctors and some academics are permitted home internet accounts.(古巴的一些高級管理人員,醫生和某些學者被允許在家上網,他們就是鉆了這個空子。)
"Cayman takes advantage of a legitimate loophole—and the financial system is none the weaker for it," says one regulator in Europe.(“開曼群島利用了法律的漏洞——金融制度也沒有變得更弱?!睔W洲一監管者說道。)
It is estimated that 60,000 businesses are exploiting a loophole in the law to avoid prosecution.(據估計6萬家公司在鉆法律的空子來逃避起訴。)
This is a massive loophole. All rich countries except Switzerland are now trying to avoid the consequences of increasing the harvesting of forestry.(這是一個巨大的漏洞,除了瑞士之外所有的富裕國家現在正試圖繞開增加林木砍伐帶來的后果。)
Worse, a study in October found a loophole in the Kyoto Protocol that allows unfettered biofuel pollution.(更嚴重的是,10月的一項研究發現了《京都議定書》中的一個漏洞——允許無限量的生物燃料污染。)
The rules were loosely enforced and left a loophole.(可是當時的規定執行乏力并且存在漏洞。)
A loophole in the 1996 Auction Law in China means that buyers have no recourse if they purchase a lot that turns out to be inauthentic.(1996年中國拍賣法有一個漏洞,這意味著買家如果買到一堆假貨,并沒有追索權。)
If you're not a big fan of bitter, chemists have just the loophole for you.(如果你不喜歡苦味,藥劑師則正好可以給你鉆個空子。)
We would have to find some legal loophole..to get supplies..here quickly.