adv.大概;據(jù)推測(cè);可能
/">大學(xué)英語考研英語大綱詞匯單詞大全adv.(副詞)大概地
可能地
據(jù)推測(cè)
想必
假定上
大體上說
也許
adv.(副詞)據(jù)推測(cè),大概,可能 as may reasonably be presumed
adv
1. by reasonable assumption
e.g. presumably, he missed the train
Synonym: presumptively
1. 大概;很可能;也許;據(jù)推測(cè)
If you say that something is presumably the case, you mean that you think it is very likely to be the case, although you are not certain.
e.g. Presumably the front door was locked when you came down this morning?...
早上你下樓的時(shí)候,前門大概是鎖上的吧?
e.g. The spear is presumably the murder weapon...
這支魚叉可能就是兇器。
1. presumably
1. 可能:罪犯說,可能(presumably),我是以對(duì)手的身份(identity)來行賄的. 助詞:離開馬路到國(guó)外(abroad),馬路不算寬(broad),見到黑板想木板(board),一上木板就有上飛機(jī)(aboard)感. 助詞:離開馬路到國(guó)外(abroad),馬路不算寬(broad),
2. 大概:Harry又聽到一聲尖叫(a shriek),由于Harry飛在最前方,所以無法準(zhǔn)確判斷出是誰,因?yàn)槭裁丛虬l(fā)出了shriek. 這里JKR又從哈利的角度開始描述,Harry猜測(cè)尖叫大概是因?yàn)楹谒精F飛行變向產(chǎn)生的. 請(qǐng)注意JKR用了大概(presumably)這個(gè)詞
3. 大概可能,據(jù)推測(cè):outwardly表面上,外表上地 | presumably大概可能,據(jù)推測(cè) | simultaneously 同時(shí)發(fā)生地
4. 推測(cè)起來,大概:practically 實(shí)際上,事實(shí)上 | presumably 推測(cè)起來,大概 | relatively 相關(guān)地
以上就是本站詳細(xì)整理的詞語presumably是什么意思的翻譯解釋,供大家參考一下。
Forehead rubbing by male deer on buck rubs presumably sends a great deal of information to other members of the same species.(雄鹿摩擦前額很可能向同類中的其它成員發(fā)出了大量信息。)
The spear is presumably the murder weapon.(這矛很可能就是兇器。)
The ancient Maya were presumably more experienced and did better, but nevertheless they too must have faced risks of crop failures from droughts and hurricanes.(古代瑪雅人也許經(jīng)驗(yàn)更豐富,做得更好,但他們也一定會(huì)面臨干旱和颶風(fēng)引起谷物歉收的風(fēng)險(xiǎn)。)
Except, presumably, for his skilled staff.(當(dāng)然,技術(shù)型員工得除外。)
Presumably, more is out there.(大概還不止這么多被偷走了。)
Presumably, the more often it wanders from home, the more it's likely to be exposed to predators.(推測(cè)來講,它離家越頻繁,就越有可能暴露在捕食者面前。)
An illusion, presumably.(可能這只是一個(gè)假象。)
"Presumably it's because it's simple and easy to write a prescription and consider a patient case closed rather than investigate further," Polman says.(波爾曼說:“這可能是因?yàn)殚_處方很簡(jiǎn)單,也很容易,而且只考慮病人當(dāng)前的情況,無需對(duì)其進(jìn)一步檢查。”)
So presumably this, too, is a pun.(因此據(jù)我揣測(cè)這也是一個(gè)雙關(guān)語。)
The ancestors of plants were photosynthetic single-celled organisms that gave rise to plants presumably lacked true roots, stems, leaves, and complex reproductive structures such as flowers.(植物的祖先是進(jìn)行光合作用的單細(xì)胞生物,由此產(chǎn)生的植物可能缺乏真正的根、莖、葉和復(fù)雜的生殖結(jié)構(gòu),如花朵。)