adj.活著的;有活力的;注意到的;熱鬧的
名詞: aliveness
adj.(形容詞)有生氣的,有活力的
敏感的,注意到的
熱鬧的
活著的,在世的
充滿的
通著電流的
活躍的,活潑的,情緒飽滿的,激動興奮的
繼續(xù)存在的
意識到的,認(rèn)識到的
adj.(形容詞)活著,沒死 living, not dead
[P]有活力,活潑 lively, active
[P]存在著,繼續(xù)不斷 in existence, continuing
Adjective:possessing life;
"the happiest person alive"
"the nerve is alive"
"doctors are working hard to keep him alive"
"burned alive"
"a live canary"
(often followed by `with') full of life and spirit;
"she was wonderfully alive for her age"
"a face alive with mischief"
having life or vigor or spirit;
"an animated and expressive face"
"animated conversation"
"became very animated when he heard the good news"
(followed by `to' or `of') aware of;
"is alive to the moods of others"
in operation;
"keep hope alive"
"the tradition was still alive"
"an active tradition"
mentally perceptive and responsive;
"an alert mind"
"alert to the problems"
"alive to what is going on"
"awake to the dangers of her situation"
"was now awake to the reality of his predicament"
capable of erupting;
"a live volcano"
"the volcano is very much alive"
alive的基本意思是“活著”,指人〔動物〕還沒有死,也可指某人〔動物〕“有活力,活潑”或某事〔物〕“存在著,繼續(xù)不斷”。
alive在句中主要用作表語,也可用作賓語補(bǔ)足語。一般不用在名詞前作定語,偶爾用作定語時只能用在被修飾的名詞之后。
alive不能用very修飾,但可以說much alive或very much alive。用very much比用much普遍。
alive后可跟介詞with,也可接to,意思不同,前者的意思是“充滿”; 后者的意思是“覺察到”“對…都一樣”“感覺到”。
alive不用于比較等級。
adj.(形容詞)alive, live, living
這三個詞共同意思是“活著的,活的”。其區(qū)別在于:
1.alive多用于人,與dead相對,指“還活著的”,著重于狀態(tài); living指沒有死、消失,繼續(xù)存在、活動或起著作用,可修飾人,也可修飾物; 而live指“活的; 真的”,只用于物。
2.alive只用作表語或后置定語; living既可用作定語,又可用作表語; 而live僅用作定語。例如:
The mortally wounded man was unconscious but still alive.那個受了致命傷的人處于昏迷狀態(tài),可是還活著。
He has never seen a live tiger.他從沒見過一只活老虎。
He is the greatest living poet.他是在世的最偉大的詩人。
Shelly was still living雪萊還活著。
adj.(形容詞)一位敵軍士兵被活捉。誤
An enemy soldier was caught living.正
An enemy soldier was caught alive.析
“活捉”應(yīng)譯成catch alive,不可用living。對我們來說,活人比死人更重要。誤
The alive are more important to us than the dead.正
The living are more important to us than the dead.析
表示“活著的人”須用the living,不可說the alive。☆ 13世紀(jì)進(jìn)入英語,直接源自古英語的on life,意為充滿活力的。
以上就是本站詳細(xì)整理的詞語aliveness是什么意思的翻譯解釋,供大家參考一下。
用作形容詞(adj.)
生氣勃勃,精神飽滿; 活潑,活躍 still living; in good health and active用作形容詞(adj.)
He was the only one alive then.用作形容詞 (adj.)
動詞+~
catch alive活捉come alive for the readers使讀者活躍起來return alive生還副詞+~
very much alive非?;钴S~+介詞
alive through all one's being全身有力alive to對…有覺察,對…有感覺alive to one's own interests關(guān)心自己的利益alive to pain對痛敏感alive to the danger of意識到…的危險(xiǎn)性alive with充滿著…的alive with bees蜜蜂紛飛alive with boats船只來往繁忙alive with hope充滿希望Is my boysGod rest his soul!salive or dead?