adv.不管怎樣;無論如何
/">成人英語成人高考專升本單詞大全adv.(副詞)至少,起碼
反正,不管怎樣,無論如何,總之
隨便地,草率地
盡管,即使這樣
到底,究竟,橫豎
不論以何種方式,不論從何種角度
(用以轉(zhuǎn)換話題)這個,好吧,唔,噢,喔
adv.(副詞)不管怎樣說,無論如何,至少 in spite of that
不論用何種方法,無論從什么角度 anyhow
1. 不管怎么說;無論如何
You use anyway or anyhow to indicate that a statement explains or supports a previous point.
e.g. I'm certain David's told you his business troubles. Anyway, it's no secret that he owes money...
我敢肯定戴維已經(jīng)告訴過你他生意上有麻煩了。反正他欠錢也不是什么秘密了。
e.g. Mother certainly won't let him stay with her and anyhow he wouldn't.
母親當然不會讓他和她住在一起,再說他也不愿意。
2. 盡管如此;不管怎樣
You use anyway or anyhow to suggest that a statement is true or relevant in spite of other things that have been said.
anyway的意思
e.g. I don't know why I settled on Aberdeen, but anyway I did...
我不知道為什么我定居在阿伯丁,盡管如此,我還是這么做了。
e.g. I wasn't qualified to apply for the job really but I got it anyhow.
實際上我并不具備申請這份工作的資格,但不管怎樣,我還是被錄用了。
3. 至少
You use anyway or anyhow to correct or modify a statement, for example to limit it to what you definitely know to be true.
e.g. Mary Ann doesn't want to have children. Not right now, anyway.
瑪麗·安不想要孩子,至少現(xiàn)在不想。
4. 到底;究竟
You use anyway or anyhow to indicate that you are asking what the real situation is or what the real reason for something is.
e.g. What do you want from me, anyway?...
你到底想從我這兒得到什么?
e.g. Where the hell was Bud, anyhow?
巴德到底在哪兒?
5. (表示略去一些細節(jié)轉(zhuǎn)到下一個主要話題)總之
You use anyway or anyhow to indicate that you are missing out some details in a story and are passing on to the next main point or event.
e.g. I was told to go to Reading for this interview. It was a very amusing affair. Anyhow, I got the job.
我被通知前往雷丁面試。整個過程很有意思。總之,我被錄用了。
6. (用于轉(zhuǎn)移話題或回到原話題)對了,好吧
You use anyway or anyhow to change the topic or return to a previous topic.
e.g. 'I've got a terrible cold.' — 'Have you? Oh dear. Anyway, so you're not going to go away this weekend?'
“我得了重感冒。”——“是嗎?哦,天啊。對了,那你這個周末就不走了吧?”
7. (表示有意結(jié)束談話)那么
You use anyway or anyhow to indicate that you want to end the conversation.
anyway
e.g. 'Anyway, I'd better let you have your dinner. Give our love to Francis. Bye.'
“那么,我不打擾你用餐了。代我們向弗朗西斯問好。再見。”
e.g. 'Anyhow, thanks a lot. Bye bye.'
“那么,多謝了。再見。”
1. 任何方法都(可以):Anytime. 任何時間(都行). | Anyway. 任何方法都(可以). | Blood sure. 絕對肯定.
2.
2. 不管怎麼說:who really needs to be wearing a tuxedo, 真正需要穿燕尾服服的 | anyway. 不管怎麼說. | Thanks, Grandpa. 謝謝你 爺爺.
adv.(副詞)anyway的意思是“不管怎樣說,無論如何,至少”“不論用何種方法,無論從什么角度”,主要用于對剛講過的話另加一個忽然想到的附注,此附注使上文顯得不太重要或不太恰當,其用法與anyhow一樣,在英國anyhow用得多些,在美國anyway用得較普遍。
anyway不用于比較等級。
adv.(副詞)anyway, any way
這兩者的意思不同:anyway的意思是“不管怎樣,無論如何”; any way的意思是“任何方式,任何道路”。
以上就是本站詳細整理的詞語anyway是什么意思的翻譯解釋,供大家參考一下。
I don't think we'll make it, but let's try anyway.(我認為我們不一定會成功,但不管怎樣還是試一試吧。)
The whole thing's academic now—we can't win anyway.(現(xiàn)在這一切都是紙上談兵—反正我們贏不了。)
I think most of us don't want to read what's in the newspaper anyway in such detail.(我想我們中的多數(shù)人無論如何都不愿如此詳細地去讀報紙上的東西。)
Well, midnight's good, anyway, Tom.(嗯,湯姆,不管怎么說,午夜還是不錯的。)
The chase is always much more exciting than the conquest anyway.(無論如何,追求總比征服更令人興奮。)
Anyway, I'd better go now—I'll see you tomorrow.(反正我現(xiàn)在還是走的好—明天見。)
What do you want from me, anyway?(你究竟想從我這兒得到什么?)
I left medicine anyway. I wasn't really cut out for it.(我還是不再從醫(yī)。我不太合適干那個。)
Anyway, let's forget about that for the moment.(咱們無論如何暫時不要再提這件事。)
To be perfectly honest , I didn't want to go anyway.(說真心話,無論如何我是真的不想去。)
用作副詞(adv.)
Anyway you can try.All those who are any way concerned in works of literature.