n.大臣;總理;名譽(yù)校長(zhǎng);大法官
名詞: chancellorship
/">MPA英語(yǔ)詞匯單詞大全n.(名詞)[C]大臣,司法官 a state or law official of high rank
noun
1. the honorary or titular head of a university
2. the person who is head of state (in several countries)
Synonym: premierprime minister
1. (德國(guó)或奧地利的)總理
Chancellor is the title of the head of government in Germany and Austria.
e.g. ...Chancellor Gerhard Schr?der of Germany.
德國(guó)總理施羅德
e.g. ...as the Chancellor arrived.
總理到達(dá)的時(shí)候
2. (英國(guó)的)財(cái)政大臣
In Britain, the Chancellor is the Chancellor of the Exchequer.
3. (英國(guó)大學(xué)的)名譽(yù)校長(zhǎng)
The Chancellor of a British university is the official head of the university. The Chancellor does not take part in running the university.
4. (美國(guó)某些大學(xué)的)校長(zhǎng)
The head of some American universities is called the Chancellor .
5. see also: vice-chancellor
1.
1. 名譽(yù)校長(zhǎng):世界名校英國(guó)諾丁漢大學(xué)(University of Nottingham)最近宣布中國(guó)科學(xué)院上海原子核研究所所長(zhǎng)楊福家教授為名譽(yù)校長(zhǎng)(Chancellor),這是英國(guó)大學(xué)第一次從中國(guó)大陸聘請(qǐng)學(xué)者出任名譽(yù)校長(zhǎng).
2. 大學(xué)校長(zhǎng):在英國(guó)大學(xué),校長(zhǎng)(Chancellor)是一種榮譽(yù)性職位,實(shí)際校務(wù)由副校長(zhǎng)(Vice-Chancellor)主持. 演講者科林.盧卡斯爵士擔(dān)任牛津大學(xué)副校長(zhǎng). 我國(guó)教育界一般稱這一職位為校長(zhǎng).
3. 大臣:他曾先后擔(dān)任過阿萊昂的外交大臣(Chancellor)以及教區(qū)主教(Diocese Bishop),除了因?yàn)楣ぷ鞯木薮髩毫Χ钟艄褮g(Stressed)之外,唯一的長(zhǎng)處就只是精通各類宗教領(lǐng)域的事務(wù)(Master Theologian).
4. chancellor的反義詞
4. 大法官::> 把負(fù)責(zé)財(cái)務(wù)行政和財(cái)務(wù)訴訟的財(cái)務(wù)法院(Exchequer)從御前會(huì)議中分離出來使:> 應(yīng)向朝廷的一位大臣即大法官(Chancellor)申請(qǐng)發(fā)給令狀,根據(jù)令狀并向大:> 法官公署(Chancery)繳納費(fèi)用,皇家法院才可受理.
以上就是本站詳細(xì)整理的詞語(yǔ)chancellor是什么意思的翻譯解釋,供大家參考一下。
The trembling Chancellor answered, "Good your Majesty, I cry you mercy!"(嚇得發(fā)抖的大法官回答說:“陛下圣明,我求您發(fā)發(fā)慈悲!”)
We refer to our President as vice chancellor, in the English tradition.(英國(guó)傳統(tǒng)上,通常把一所學(xué)院的院長(zhǎng)稱為副校長(zhǎng)。)
By the time I was vice chancellor, the Senate had become a much larger and a much more democratic body.(到我做副校長(zhǎng)的那個(gè)時(shí)候,大學(xué)評(píng)議會(huì)已經(jīng)成為一個(gè)更大、更民主的機(jī)構(gòu)了。)
Alistair Darling, the shadow chancellor, said: "Nick Clegg is talking nonsense."(影子大臣達(dá)令表示:“尼克·克萊格完全是胡說八道?!?
PVC: Oh yes, vice-chancellor, things are moving forward, beyond our wildest dreams.(哦,對(duì)了副校長(zhǎng),情況正好轉(zhuǎn),遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了我們的想象。)
2005 - Angela Merkel becomes the first female Chancellor of Germany.(2005年的今天,安格拉·多羅特婭·默克爾成為德國(guó)內(nèi)閣的首位女性大臣。)
In 2003, Cambridge University appointed Alison Richard, another former Yale provost, as its vice-chancellor.(2003年,劍橋大學(xué)任命另一位前耶魯教務(wù)長(zhǎng)艾莉森·理查德為副校長(zhǎng)。)
Mark Stephen Wrighton serves as the current Chancellor of the University.(馬克·斯蒂芬·賴特頓是該?,F(xiàn)任校長(zhǎng)。)
Andrew Hamilton, Oxford's vice-chancellor, said: "the school represents a huge milestone in oxford's history."(牛津大學(xué)副校長(zhǎng)安德魯·漢密爾頓表示:“這所學(xué)校是牛津歷史上的一座巨大里程碑?!?