n.上下文;環(huán)境;背景
第三人稱復(fù)數(shù):contexts
/">成人英語MBA聯(lián)考單詞大全n.(名詞)來龍去脈
背景
范圍
場合,環(huán)境
關(guān)節(jié)
處境
條件
領(lǐng)域
質(zhì)地
【語】上下文,(文章的)前后關(guān)系,語境,文章脈絡(luò)
n.(名詞)[C][U]背景,環(huán)境 the general conditions in which an event, action, etc., take place
[C]上下文,前后關(guān)聯(lián) the words that come before and after another word or a sentence
noun
1. discourse that surrounds a language unit and helps to determine its interpretation
Synonym: linguistic contextcontext of use
2. the set of facts or circumstances that surround a situation or event
e.g. the historical context
Synonym: circumstancesetting
1. (想法、事件等的)背景,環(huán)境
The context of an idea or event is the general situation that relates to it, and which helps it to be understood.
context
e.g. We are doing this work in the context of reforms in the economic, social and cultural spheres.
我們是在對經(jīng)濟(jì)、社會、文化諸領(lǐng)域進(jìn)行改革的背景下從事這項工作的。
e.g. ...the historical context in which Chaucer wrote...
喬叟寫作的歷史背景
2. 上下文;語境
The context of a word, sentence, or text consists of the words, sentences, or text before and after it which help to make its meaning clear.
context在線翻譯
e.g. Without a context, I would have assumed it was written by a man.
如果沒有上下文,我會以為這是出自一名男子筆下。
3. 在上下文中;置于背景之下
If something is seen in context or if it is put into context, it is considered together with all the factors that relate to it.
e.g. Taxation is not popular in principle, merely acceptable in context...
征稅基本上是不受歡迎的,在一定情境中才勉強(qiáng)為人接受。
e.g. It is important that we put Jesus into the context of history.
我們將耶穌置于歷史環(huán)境中來看是很重要的。
4. 脫離上下文;斷章取義地
If a statement or remark is quoted out of context, the circumstances in which it was said are not correctly reported, so that it seems to mean something different from the meaning that was intended.
e.g. Thomas says that he has been taken out of context on the issue...
托馬斯說,在這個問題上他的話被斷章取義了。
e.g. Quotes can be manipulated and used out of context.
引語可能會被篡改,使用時斷章取義。
1. context
1. 環(huán)境 上下文:業(yè)務(wù)組件由業(yè)務(wù)組件接口和業(yè)務(wù)組件服務(wù)組成,其接口是一個業(yè)務(wù)組件使用者(系統(tǒng)組件服務(wù))和業(yè)務(wù)組件服務(wù)實現(xiàn)者之間的一個約束協(xié)定.由于業(yè)務(wù)組件獨立于使用用例,它們的運行環(huán)境上下文(Context)由系統(tǒng)組件服務(wù)提供,
2. 上下文關(guān)系:不必問為什麼,即便是中文,不是語言學(xué)家也說不出個所以然,這種約定成俗的表達(dá),在上下文關(guān)系(context)里學(xué),速度最快. 4. 綠化辦公大樓不僅可以省錢、提高生產(chǎn)力、提升形象,還能創(chuàng)造可觀的環(huán)保效益(建筑物占了所有二氧化碳排放量約30%).
☆ 15世紀(jì)中期進(jìn)入英語,直接源自拉丁語的contextus:con (一起) + texere (紡織),意為織在一起。
以上就是本站詳細(xì)整理的詞語context是什么意思的翻譯解釋,供大家參考一下。
Sometimes we lose sight that the music has a wider context.(有時候我們會忽視了音樂有著更廣泛的背景。)
One is also able to see how specific acts are related to a temporal and spatial context.(人們也能看到具體的行為如何與時間和空間背景相關(guān)聯(lián)。)
They can be applied in any context, as long as you understand how to apply them.(它們可以應(yīng)用于任何環(huán)境,只要您懂得如何應(yīng)用它們。)
Without a context, I would have assumed it was written by a man.(如果沒有一個語境,我會以為這是由一個男人寫的。)
You should be able to guess the meaning of the word from the context.(你應(yīng)該能從上下文猜出這個詞的含義。)
Let me try and situate the events in their historical context.(我盡量把這些事件與其歷史背景聯(lián)系起來。)
Everyone who is involved with other human beings in any social context has similar difficulties.(在任何社會環(huán)境中與他人交往的每一個人都有類似的困難。)
Enlist the support of professionals and share with them your goals and context.(爭取專業(yè)人士的支持,并與他們分享你的目標(biāo)和背景。)
Now, one thing you've got to remember is the context of these paintings.(現(xiàn)在,你要記住的一點是這些畫的背景。)
Can you guess the meaning of the word from the context?(你能從上下文猜出那詞的意思嗎?)
Learning Vocabulary-(學(xué)習(xí)詞匯)
A:I don't understand why we have to memorize conversations.We need more vocabulary, not pronunciation.
我弄不懂為什么我們一定要記住會話。我們需要的是詞匯,而不是發(fā)音。
B:Don't you think memorizing conversations is a part of learning vocabulary?Every time we memorize a conversation, we're memorizing a whole series of contexts.Each context tells us one way a word can be used.I know from my own language that I can't always use words by simply looking them up in a dictionary and then putting them into sentences. Some words have many meanings. We have to know which meanings go where.
你不認(rèn)為記住會話是學(xué)習(xí)詞匯的一個組成部分嗎?每當(dāng)我們記住一句會話,我們就記住了全部的上下文。而這上下文可以供我們了解一個單詞的一種用法。我從自己的語言中意識到,光靠查詞典然后把這些詞匯拼成句子,并不意味著會正確使用這些詞。有些意識有很多解釋。我們必須弄清楚在哪種情況下適用哪一種解釋。
用作名詞(n.)
He always provides a context that makes his characters believable.That phrase 'Lion's Mane' haunted my mind. I knew that I had seen it somewhere in an unexpected context.