v.涉過;涉水
n.淺灘
n.福特汽車;福特(人名)
形容詞: fordable 過去式: forded 過去分詞: forded 現在分詞: fording 第三人稱單數: fords
/">GRE英語詞匯單詞大全v.(動詞)涉(水),涉過(淺水),駛過(淺水),徒步涉過(淺灘)
渡河,涉水而過,津渡
n.(名詞)淺灘,渡口,津渡,河流淺水處,可涉水而過的地方
[大寫]福特(1.Henry Ford,1863-1947,美國汽車制造者 ,2.John Ford,1586?-?1639,英國劇作家,3.Paul Leicester Ford,1865-1902,美國歷史學家及小說家)
[大寫]福特汽車
n.(名詞)[C]淺灘,可涉水而過的地方 a shallow crossing-place in a river
v.(動詞)vt. 涉(水) cross (water) on foot,etc.
noun
1. the act of crossing a stream or river by wading or in a car or on a horse
Synonym: fording
2. a shallow area in a stream that can be forded
Synonym: crossing
verb
1. cross a river where it's shallow
1. 淺灘;河流淺水處
A ford is a shallow place in a river or stream where it is possible to cross safely without using a boat.
ford的近義詞
2. 涉渡;涉過
If you ford a river or stream, you cross it without using a boat, usually at a shallow point.
e.g. They were guarding the bridge, so we forded the river.
他們駐守在那座橋上,所以我們只能涉水過河。
1. ford的反義詞
1. 福特公司:(中央社斯德哥爾摩2009年12月23日綜合外電)瑞典電 視臺今天報導,一位工會領袖表示,美國汽車業巨擘福 特公司(Ford)已和中國浙江的吉利控股公司達成協議 ,福特將把旗下瑞典品牌富豪汽車(Volvo)賣給這家 中國公司.
2. ford的意思
2. 美國福特汽車:像是日本汽車大廠 豐田汽車(TOYOTA)、德國 福斯汽車(Volkswagen)、美國知名牛仔褲品牌 Levi Strauss(Levi's)、美國知名計算機品牌 戴爾計算機(Dell)、美國 福特汽車(Ford)以及美國知名連鎖咖啡店 星巴克(Starbucks)等,
3. ford
3. 福特汽車:****底特律為美國汽車城,通用汽車(GM)、福特汽車(FORD)及戴姆勒克萊斯勒(DCX),總部均設於此,美國前100大之一階大廠的總部,如:Delphi、Visteon、EATON、DANA...也都設在底特律.
4. ford:fast only rolling downhill; 從山上滾下來
以上就是本站詳細整理的詞語ford是什么意思的翻譯解釋,供大家參考一下。
Ford has changed since then.(自從那以后,福特有了變化。)
Glyn Ford is chairman of the committee which produced the report.(格林·福特是撰寫該報告的委員會的主席。)
An all-electric city would mean no cars. What would Ford be doing then?(全電力城市意味著沒有汽車。那到時,福特又做什么呢?)
Even Ford, who seldom smiled, laughed out loud a few times.(即使是平時不茍言笑的福特也好幾次笑出了聲。)
Ford will soon introduce an update of its Taurus sedan, as well as some new small cars.(福特將很快推出其金牛座轎車的升級版,以及一些新款小型車。)
It was a clear foul by Ford on the goalkeeper.(這明顯是福特對守門員犯規。)
Two minutes later Ford equalized with a penalty.(兩分鐘后,福特以一記點球將比分扳平。)
This is a Ford.(這是一輛福特車。)
The Cadillac slammed broadside into a Ford Escort.(這輛凱迪拉克側面撞上了一輛福特雅仕車。)
He accused Ford of being hell-bent on achieving its cuts by whatever means.(他譴責了福特公司不擇手段一心要實現削減目標的行為。)