肆無(wú)忌憚 肆:放肆;忌:顧忌;憚:害怕。非常放肆,一點(diǎn)沒(méi)有顧忌。
明目張膽 明目:睜亮眼睛;張膽:放開(kāi)膽量。原指有膽識(shí),敢做敢為。后形容公開(kāi)放肆地干壞事。
堂而皇之 堂皇:官署的大堂,引申為氣勢(shì)盛大的樣子。形容端正莊嚴(yán)或雄偉有氣派。也指表面上莊嚴(yán)正大,堂堂正正,實(shí)際卻不然。
所行無(wú)忌 暫無(wú)釋義
堂堂皇皇 暫無(wú)釋義
行所無(wú)忌 暫無(wú)釋義
明:點(diǎn)明;執(zhí):拿著;仗:兵器。點(diǎn)著火把,拿著武器。形容公開(kāi)搶劫或肆無(wú)忌憚地干壞事。
[armed robbery committed openly;armed attack with torches;carry torches and weapons in a robbery] 膽敢于夜間公然持火照明,攜帶器仗,入室搶劫。形容明目張膽地為非作歹,毫無(wú)顧忌
打著火把,拿著武器,公開(kāi)活動(dòng)。多指搶劫或肆無(wú)忌憚地做壞事。 元 無(wú)名氏 《盆兒鬼》第二折:“我在這瓦窰居住,做些本分生涯,何曾明火執(zhí)仗,無(wú)非赤手求財(cái)?!?span id="c8urliu" class="shu">《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第二九回:“有一夜,無(wú)端被強(qiáng)盜明火執(zhí)仗的搶了進(jìn)來(lái)。一個(gè)個(gè)都是涂了面的,搶了好幾千銀子的東西;臨走還放了一把火,虧得救得快,沒(méi)有燒著?!?柯巖 《我的爺爺》詩(shī):“爺爺說(shuō):‘嗯,明火執(zhí)仗,來(lái)勢(shì)洶洶,這哪里是什么派性,這是要顛覆無(wú)產(chǎn)階級(jí)專政!’”