n.(一條)面包;塊
vi.游手好閑;虛擲光陰
名詞復數: loaves 過去式: loafed 過去分詞: loafed 現在分詞: loafing 第三人稱單數: loafs
/">成人英語成人高考專升本單詞大全n.(名詞)[C]一條〔塊〕包 mass of bread shaped and baked in one piece
v.(動詞)vi. & vt. 虛度光陰 spend time idly
noun
1. a quantity of food (other than bread) formed in a particular shape
e.g. meat loaf
sugar loaf
a loaf of cheese
2. a shaped mass of baked bread that is usually sliced before eating
Synonym: loaf of bread
verb
1. be about
e.g. The high school students like to loiter in the Central Square
Who is this man that is hanging around the department?
Synonym: loiterloungefootlelollygaglallygaghang aroundmess abouttarrylingerlurkmill aboutmill around
2. be lazy or idle
e.g. Her son is just bumming around all day
Synonym: bumbum aroundbum aboutarse aroundarse aboutfuck offfrig aroundwaste one's timelounge aroundlollloll aroundlounge about
The plural form of the noun is loaves. Loafs is the third person singular present tense of the verb. 名詞復數為loaves。loafs為動詞的第三人稱單數現在式。1. 一條(面包)
A loaf of bread is bread which has been shaped and baked in one piece. It is usually large enough for more than one person and can be cut into slices.
e.g. ...a loaf of crusty bread.
一條硬皮面包
e.g. ...freshly baked loaves.
新鮮出爐的面包
2. 游蕩;閑逛;虛擲光陰
If you loaf, you stand or wait in a place, not doing anything interesting or useful.
e.g. Soldiers loafed at street corners.
士兵們在街角逛蕩。
1. 一條(面包):小偷(thief)的妻子(wife)用一條面包(loaf)做誘惑,半片(half)樹葉(leaf)做掩護,從書架(shelf)上拿了一把刀(knife),殺死了一只狼(wolf). 在詞匯教學中,英語教師往往把詞匯分成兩大類:一是可以借助語法規則進行自由組合的單詞;
2. 面包:美味蟹肉菠菜奶酪沾醬常見於洋人的宴饗的餐桌上,通常會將一個大的圓面包(Loaf)掏空成一個大面包碗,再將做好的蟹肉菠菜醬盛在大面包碗(Bread bowl)里面,旁邊圍繞放置著掏出的面包和各式各樣的生菜,以面包、生菜配著口味迷人的蟹肉菠菜奶酪醬享用,
3. (一塊)面包:有經驗的老師在講授這種英語名詞復數形式的特例時,會編一個有趣的小故事把這些互不相關的小塊 串聯成一個更大的組塊,以方便學生記憶:小偷(thief)的妻子(wife)用一塊面包(loaf)做誘餌,半片(half)樹葉(leaf)做掩護,
4. (長條)面包:bun 小圓面包 | loaf (長條)面包 | jam 果醬
v.(動詞)loaf的基本意思是“虛度光陰”,指某人懶懶散散地混日子,仿佛無所事事,常含輕蔑的意味。
loaf可用作及物動詞,但主要用作不及物動詞,常與介詞about連用。
v.(動詞)loaf, idle, laze, loll, lounge
這組詞都可表示“無所事事”。它們之間的區別是:idle指人或物閑置無事或無目的、無意義地動作,含有指責的意味,有時也指正當的消遣; loaf指混日子或漫無目的地游蕩; lounge指懶洋洋地靠著或躺著,引申指閑逛或吊兒郎當地混日子; loll與lounge同意,但更強調懶散或無拘束的樣子; laze則側重于忙人在假日或空閑的時候閑散。
☆ 直接源自古英語的hlaf,意為一條面包。
以上就是本站詳細整理的詞語loaf是什么意思的翻譯解釋,供大家參考一下。
In another room, he saw on a table a sword and a loaf of bread, which he also took.(在另一個房間里,他看到桌子上有一把劍和一條面包,他也收了起來。)
Mr. Several tobacco loaf on the job to go below.(有幾位先生偷閑到下邊抽煙去了。)
Hunger goaded him to steal a loaf of bread.(饑餓驅使他偷了一只面包。)
Would it be wrong for someone to steal a loaf of bread to feed his starving family?(一個人偷一條面包來養活他饑餓的家人是不對的嗎?)
It's just like a hungry person sees a loaf of bread.(如同饑餓的人撲在面包上。)
A pat of butter underneath the bough, a wedge of cheese, a loaf of bread and—Thou.(一小塊黃油,一根芹菜,一角奶酪,一片面包,還有你——宜人的秋色。)
You refuse to eat the heel of a loaf of bread.(你不想吃面包的硬邊兒。)
I knew I didn't have enough time for the loaf to rise and the stress was getting to me.(我知道時間不夠,等不及那面包烤好,于是我的壓力越來越大。)
The cost of a loaf of bread has increased five-fold.(一塊面包的價格已經漲了5倍。)
Does it make a perfectly gorgeous loaf of bread, every time?(它可以每次都烘烤出美味精致的面包嗎?)
用作名詞(n.)
好好想想;動動腦筋think effectively;use one's intelligence用作動詞(v.)
到處閑蕩,懶懶散散地混日子 spend time lazily, be often wandering around without purpose or activityShe loafed about for three years.
她閑混了三年。
Is it right to loaf about when so much work needs to be done?
有這么多工作要干,游手好閑對嗎?
He allowed me to waste those two precious years in loafing about at home.
他準許我在家閑呆著,把那寶貴的兩年混過去。
One of the pleasures of being on holiday is the freedom to loaf around without feeling guilty.
假日里的一大樂趣就是自由自在,問心無愧地打發時間。
1. on the loaf : 在閑逛著;
用作名詞(n.)
He bought two loaves of bread.用作動詞(v.)
He was fired when he loafed on the job.用作名詞 (n.)
~+介詞
a loaf of bread一條面包a loaf of cheese一大塊干酪用作動詞 (v.)
~+副詞
loaf contentedly滿足地混日子loaf corruptly腐敗地虛度loaf disgracefully不光彩地虛度loaf dreamily〔drunkenly〕醉生夢死loaf enjoyably快樂地虛度loaf idly游手好閑地閑逛loaf wastefully揮霍地度日loaf about〔around〕游手好閑loaf away虛度loaf away one's time虛度光陰~+介詞
loaf about游手好閑loaf at在…閑逛loaf on在…上不認真loaf through虛度loaf through life虛度年華He shuts the door; yawns; and loafs across to the sofa.