adj.自負的;過分的
副詞: overweeningly
/">GRE英語詞匯單詞大全adj.(形容詞)(過分)自負的
過分的
傲慢的
驕傲的
過于自信的
夸大了的
自以為了不起的
自負
傲慢
不合理的
過火的
1. (雄心、驕傲等)過度的,過分的
If you want to emphasize your disapproval of someone's great ambition or pride, you can refer to their overweening ambition or pride.
e.g. 'Your modesty is a cover for your overweening conceit,' she said.
“你表面謙虛,骨子里目中無人。”她說道。
1. overweening的近義詞
1. 驕傲的:overwear 使過度疲乏 | overweening 驕傲的 | overweigh 重于
2. 自負的,過于自信的:overture 前奏曲、序曲 | overweening 自負的,過于自信的 | overwhelm 征服,使受不了
3. 驕傲的,自負的,夸大了的:peculiarity 特性,怪癖 | overweening 驕傲的,自負的,夸大了的 | jittery 神經過敏的,戰戰兢兢的,抖動著
4. 過于自負的:sensitivity to foreign criticism 對外國批評的敏感 | overweening 過于自負的 | arrogance 傲慢;自大
以上就是本站詳細整理的詞語overweening是什么意思的翻譯解釋,供大家參考一下。
Where, though, was the contemporary Ozymandias, that shattered monster in the sand, that man of overweening pride and ruler of the world?(但是,那個當代的奧西曼迭斯在哪里,那個沙漠中破碎的怪物在那里,那個唯我獨尊,統治世界的人在哪里?)
No: England had no need of an national stadium, just a huge, overweening desire for one.(不:英格蘭隊不需要一個專門的國家隊比賽場,只是某些驕傲自負的虛榮心需要它。)
"Your modesty is a cover for your overweening conceit," she said.(“你用謙遜的外表掩飾自負的內心,”她說。)
The overweening enemy will soon learn this to his cost.(關于這一點,傲視一切敵人不久就要得到慘痛的教訓。)
Of course, such an overweening purpose did not develop all at once.(當然,如此自負的目的并非一蹴而就。)
Heaven and earth, overweening.(天上地下,唯我獨尊。)
Others may fall around us like leaves, or be mowed down by the scythe of Time like grass: these are but metaphors to the unreflecting, buoyant ears and overweening presumption of youth.(有些人會是我們身邊的落葉或是像被時間的鐮刀鏟除的雜草。這些不僅僅是比喻,而是對那些膚淺,大腦空洞,自負的年輕人的預告。)
I agree. He is always overweening when he talks.(便是,他說話時老是目空一切。)
It is the overweening arrogance that the early British colonizers represent themselves in their imperial literature, while the resistance of the Colonial Other's is totally ignored.(英國早期的帝國文本一味體現白人種族的優越和不可一世,而漠視殖民他者的抵觸和呼聲。)
I did it in my way, but he thought a different explanation would fit better. My overweening conceit made me stick to my guns and argue the point with him at length.(但他認為另一種解釋會更確切些,我過度的自矜使我堅持和他爭辯到底。)
The overweening cleverboots whom the critics have insufficiently chastised.