以上就是本站詳細(xì)整理的詞語(yǔ)regardless of是什么意思的翻譯解釋,供大家參考一下。
Regardless of how filthy your past has been, your future is still spotless.(即使你的過去是一團(tuán)亂麻,你的未來(lái)也是一塵不染的。)
She always travels first-class regardless of expense.(無(wú)論費(fèi)用多高她總是乘頭等艙。)
Regardless of your stated preference, if you're ready to quit, quitting abruptly is more effective.(不管你所說(shuō)的偏好如何,如果你已經(jīng)準(zhǔn)備好要戒煙,那么突然戒煙會(huì)更有效。)
He's a hopelessly bad driver, and quite regardless of law and order.(他開車技術(shù)太差,根本不顧法律和秩序。)
This is true regardless of how we classify the service.(無(wú)論我們?nèi)绾螌?duì)服務(wù)進(jìn)行分類,這都是真的。)
The volunteers aim to help victims of disasters regardless of their race or nationality.(志愿者的目的是幫助災(zāi)難受害者,不論他們的種族或國(guó)籍。)
All children are entitled to a high-quality education regardless of their race, zip code, or family income.(所有的孩子都有權(quán)接受高質(zhì)量的教育,無(wú)論他們的種族、郵編或家庭收入。)
Regardless of the author, it seems that the poem was inspired by a real event.(不管作者是誰(shuí),這首詩(shī)似乎是受到了一個(gè)真實(shí)事件的啟發(fā)。)
Everyone has the right to good medical care regardless of their ability to pay.(無(wú)論支付能力如何,每個(gè)人都有權(quán)得到良好的醫(yī)療。)
But he cautioned against concluding from this study that all brains are the same, regardless of gender.(但他提醒說(shuō),不能從這項(xiàng)研究就得出結(jié)論,即無(wú)論性別如何,所有人的大腦都是一樣的。)