adj.時(shí)運(yùn)不濟(jì)的;背運(yùn)的
/">GRE英語(yǔ)詞匯單詞大全以上就是本站詳細(xì)整理的詞語(yǔ)star-crossed是什么意思的翻譯解釋?zhuān)┐蠹覅⒖家幌隆?/p>
It's become a public soap opera in Sweden, with all the elements of a literary thriller: a star-crossed romance, a missing will, a house divided and a mysterious manuscript.(這已經(jīng)變成瑞典的一部公開(kāi)的肥皂劇,具有所有的緊張刺激的故事元素:不幸的愛(ài)情,失蹤的遺囑,被分割的房子和詭秘的手稿。)
This was a modern interpretation of Shakespeare's Romeo and Juliet, but it was blown out of the water by Baz Luhrmann's striking modern reimagining of the star-crossed lovers tale.(這是一部當(dāng)代版的羅密歐與朱麗葉,巴茲魯曼用顯著的現(xiàn)代風(fēng)格重新演繹了一個(gè)悲催的愛(ài)情故事。)
There's a rhyme and reason to the wild outdoors, when the heart of this star-crossed voyager beats in time with yours.(當(dāng)這迷茫浪者的心和你一起跳動(dòng)時(shí),這就是詩(shī)樣的韻律,一個(gè)野外的季節(jié).。)
Why don't you set that bag down? Some animals were meant to carry each other, to live symbiotically of a lifetime. star-crossed lovers, monogamous swans.(試著放下背包,有些動(dòng)物生來(lái)就要相互背負(fù),以求生存,共生共棲,匆匆一世,好像災(zāi)星下相愛(ài)的戀人,一夫一妻制的天鵝。)
Yao Ming, the first major Chinese star to break into the NBA, has decided to retire after nine star-crossed seasons with the Rockets, according to league sources.(姚明是第一個(gè)闖入NBA成為主力的中國(guó)籃球球星,據(jù)NBA聯(lián)盟消息稱(chēng),在休斯頓火箭隊(duì)度過(guò)了九個(gè)霉運(yùn)纏身的賽季后,姚明已經(jīng)決定退役。)
According to local legend, the falls were formed when two star-crossed lovers incurred the wrath of a vengeful god.(當(dāng)?shù)赜羞@樣一個(gè)傳說(shuō):瀑布源于一對(duì)苦命的戀人,他們激怒了復(fù)仇的天神。)
Its design is reminiscent of the Fifties and it looks like the kind of train the star-crossed lovers of Brief Encounter might have taken on honeymoon.(火車(chē)的設(shè)計(jì)使人想起五十年代,看起來(lái),它就是電影“相間恨晚”里時(shí)運(yùn)不濟(jì)的情侶們度蜜月的地方。)
A pair of star-crossed lovers take their life.(這一對(duì)苦命的戀人結(jié)束了他們的生命。)
This is the story of Samsung and how it made a difference in the lives of several star-crossed mobile users.(這是三星的故事以及它如何在幾個(gè)明星的生活有差異,交叉移動(dòng)用戶(hù)。)
But while the movie is something of a dramatic, star-crossed romance, the short story is hilariously grim about the realities of an aging-backwards lifestyle.(但是這部電影有一種戲劇性十足的、時(shí)運(yùn)不濟(jì)的浪漫元素,這部短篇小說(shuō)(主要)講述了滑稽嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí),時(shí)光倒流的生活方式。)