以上就是本站詳細整理的詞語take account of是什么意思的翻譯解釋,供大家參考一下。
Finally, recompile the collaboration template to take account of the changes made.(最后,重新編譯協(xié)作模板使更改奏效。)
To be sure you are seeing valid results rather than artefacts of the models, you need to take account of all the ways that can happen.(為了確保從模型中得到真實而非偽造的結果,就必須考慮所有可能發(fā)生的相互關系。)
What we're going to do, however, is take account of another problem.(我們接下來,要考慮另外一個問題。)
How often should the relative weights be changed? How should one take account of quality improvements?(我們應該多久改變一次相對權重,還應如何把生活質量的改進納入考慮范圍呢?)
Rather than revise to take account of all that has happened in the world of high tech since then, I have made only minor changes of style.(我并沒有將自那時以來高科技領域發(fā)生的一切補充記錄下來,而僅僅是做了文字上的輕微改動。)
Southerners are surely more polite than of old, if you take account of how whites address blacks.(可以肯定的是,南方人比以往更為有禮有節(jié),如果把白人對黑人的稱謂也算在內(nèi)的話。)
Predictions based on past patterns of mortality, they say, fail to take account of trends among the young.(他們指出,那種基于過去的死亡率的預測方式?jīng)]有考慮到年輕人的變化趨勢。)
So a fuller explanation of procrastination really needs to take account of our attitudes to the tasks being avoided.(所以,拖延癥的一個更完整的解釋應該將我們對所躲避的任務的態(tài)度考慮進去。)
For the system to take account of differences between individuals, anyone undergoing the test has to have a 'baseline' assessment first.(考慮到不同個體之間的差異對系統(tǒng)的影響,任何接受測試的人必須首先通過“基準測試”。)
Instead, they should be flexible en ough to take account of various circumstances, times, and places.(他們應該是靈活的,考慮到各種實際情況、時間和地點。)