逆來順受;默默忍受;切齒忍受;自認晦氣;
/">大學英語六級單詞大全以上就是本站詳細整理的詞語grin and bear it是什么意思的翻譯解釋,供大家參考一下。
As experienced by the dissimulator, the burden of effort may range from grin-and-bear-it at the easiest, through lip biting and muttering, to teeth-grinding determination at the most difficult.(對于偽善的人,做出努力的程度會從最簡單的逆來順受,到磨嘴皮,到輕聲報怨,到最困難的咬牙切齒的決心。)
I know there are days when it just seems like nothing can go right and no matter how much you try to grin and bear it, things just keep getting worse.(我知道總有些日子讓你覺得一無是處,不管你如何嘗試著笑看人生或者勉強忍耐,有的日子好像總是變得更糟。)
For my dream I will grin and bear it, without complaint.(為了這個夢想我要任勞任怨不再滿腹牢騷。)
We all know the feeling: you receive the kind of gift that you wouldn't choose for yourself in a million years. But you have to grin and bear it pretending that you love your new present.(我們都有這樣一種感觸:當收到一件自己絕不會選擇的禮物時,你仍要微笑接受并裝作很喜歡這份新禮物的樣子。)
You must grin and bear it.(你必須強顏忍受。)
They cannot stand the sight of each other, but they will just have to grin and bear it.(他們看都不想看對方一眼,但又不得不默默忍受。)
There's nothing we can do about it. We'll just have to grin and bear it.(對此我們無能為力,只好默默地忍受。)
The Team Most Likely to Grin and Bear it: Bosnia and Herzegovina.(最有可能逆來順受的球隊:波黑。)
Ah, well, grin and bear it.(淺笑著承受吧!)
Grin and bear it.(微笑著承受。)