adj.異常的;不習(xí)慣的
副詞: unwontedly 名詞: unwontedness
/">GRE英語(yǔ)詞匯單詞大全以上就是本站詳細(xì)整理的詞語(yǔ)unwonted是什么意思的翻譯解釋,供大家參考一下。
Mrs. Darling had put the children to bed in unwonted silence and lit their night-lights.(達(dá)琳太太在少有的沉默中讓孩子們上床睡覺(jué),并點(diǎn)亮了他們的夜燈。)
He was propped up in bed, and eating. When Gold Teeth opened the door, he stopped eating and blinked at the unwonted light.(金牙姑姑進(jìn)門(mén)的時(shí)候他正靠在床上吃飯。)
It was as Hester said unwonted jollity that brightened the faces of the people.(海絲特說(shuō)得不錯(cuò),人們的臉上確實(shí)閃耀著非同凡響的歡樂(lè)。)
A thousand times a day rough voices blessed heR, and smiles of unwonted softness stole over hard faces, as she passed.(每天,當(dāng)她從人們身邊走過(guò)時(shí),她可以聽(tīng)到成千百次粗魯?shù)穆曇魹樗8#梢钥吹絿?yán)峻的面孔上浮現(xiàn)出罕見(jiàn)而溫暖的微笑。)
With Hareton the resemblance is carried further: it is singular at all times, then it was particularly striking; because his senses were alert, and his mental faculties wakened to unwonted activity.(至于哈里頓,那份模樣就更進(jìn)一步相似:這在任何時(shí)候都是顯著的,這時(shí)更特別顯著;因?yàn)樗母杏X(jué)正銳敏,他的智力正在覺(jué)醒到非常活躍的地步。)
There was no wind, no rain, no lightning, no thunder, no awful or unwonted circumstance, of any kind, to heighten its effect.(沒(méi)有風(fēng)雨交加,沒(méi)有電閃雷鳴,沒(méi)有任何可怕或異常的情況增強(qiáng)效果。)
All this I enjoyed often and fully, free, unwatched, and almost alone: for this unwonted liberty and pleasure there was a cause, to which it now becomes my task to advert.(這種自由與樂(lè)趣所以這么不同尋常,是有其原因的、而說(shuō)清楚這個(gè)原委,就成了我現(xiàn)在的任務(wù)。)
During the last days of semester, you said want to stay at Fengxian longer, enjoy the unwonted and peachful atmosphere when all students went away.(在最后的那幾天,你告訴我說(shuō)想一個(gè)人留在奉賢,當(dāng)所有人都走的時(shí)候安靜地享受她少有的寧?kù)o氛圍。)
Little Pearl's unwonted mood of sentiment lasted no longer; she laughed, and went capering down the hall, so airily, that old Mr. Wilson raised a question whether even her tiptoes touched the floor.(小珠兒這種不尋常的溫情脈脈到此為止,她放聲笑著,朝大廳另一頭輕捷地蹦跳而去,威爾遜老先生甚至懷疑,她的腳尖是否觸到了地板。)
The old gray wall began to advertise a similar fiery lettering to the first, with a strange and unwonted mien, as if distressed at duties it had never before been called upon to perform.(在那面古老的灰色墻壁上,他又開(kāi)始寫(xiě)上了和先前一樣強(qiáng)烈的警示人的醒目字句,看上去既奇怪又不同尋常,這面墻以前從來(lái)沒(méi)有讓人寫(xiě)上什么,現(xiàn)在被寫(xiě)上了字,它仿佛有些痛苦。)